ハーイ、ハイムのみんな、元気か。

次の文章を英語にしてくれたまえ。但し4語で言うんじゃよ。

◎傘を持ってくるのを忘れたちゃった。

中学生なら簡単にできて、大人ができない問題かもしれないね。えっ、なぜかって? それは後で。

それでは、答を言うぞ。(英文をクリックすると音声が聴けます。)

I forgot my umbrella.

なあんだ、forget が使えるんだと思った人、手を挙げて。それは「ザ・ン・ネ・ン」でした。でもいま覚えればいいよね。

forget を「(名前や記憶を)忘れる、思い出せない」ときにしか使えないと思い込んでいる人がいるけど、「〈ものを〉置き忘れる、持ってくるのを忘れる、買ってくるのを忘れる」という状況でも使えるんじゃ。

もちろん、forget to bring ~ と言うこともできるが、 forget 1語で表せるってことを覚えておくと良い。

ただしひとつ注意が必要なんじゃ。それはね、「車の中に傘を置き忘れた」と言うように置き忘れた場所を具体的に言う場合には、

I left my umbrella in the car. 

と言わないといけない。動詞は「(ものや人を)置いて立ち去る」という意味の leave を使うと覚えておくことじゃ。この理由は、やはり forget という単語は「持ってくると思っていたのを忘れた」という意味が基本にある一方、特定の場所に「置き忘れる」と言うことは「置いて立ち去る」=leave  という行為を意味しているからだよ。

それじゃ、またな。See you again!

0